La lingua è la chiave per costruire le relazioni e raggiungere gli obiettivi aziendali. Il turismo consiste nella scoperta di: nuovi luoghi, sapori e culture. Vale la pena di consentire ai clienti di scoprire nella loro lingua madre in polacco – in modo che possano concentrarsi sui piaceri piuttosto che sugli ostacoli. Offrire in polacco: un sito web, un’offerta, una brochure, una guida turistica o un interlocutore durante una fiera aiuta i clienti a sentirsi a proprio agio e ad acquisire fiducia nella vostra azienda.

In che modo le traduzioni nel settore del turismo aiutano a conquistare i clienti polacchi?

L’industria turistica italiana, con la sua ricca storia, la sua cultura variegata e la sua cucina unica, attira ogni anno circa un milione di turisti polacchi. Ogni turista è un potenziale cliente che vuole scoprire le bellezze dell’Italia. Non tutti parlano l’italiano o l’inglese a livello comunicativo, quindi vale la pena offrire loro l’opportunità di scoprire l’Italia in lingua polacca.

 

È qui che entra in gioco il traduttore – non solo un eccellente linguista, ma anche un mediatore che aiuta ad abbattere le barriere linguistiche. Supporto la vostra azienda nel raggiungere un pubblico più vasto di potenziali clienti traducendo il materiale pubblicitario e di marketing. Un sito web, le brochure e le guide turistiche tradotti in polacco aumenteranno il senso di fiducia e di riconoscimento da parte dei turisti polacchi.

 

La traduzione in polacco permette di personalizzare meglio l’offerta, in modo che il cliente percepisca il servizio che offrite come più prestigioso. Questo attira l’attenzione e aumenta la soddisfazione per il servizio. Questo vale sia per il singolo cliente che per la collaborazione aziendale. Posso anche supportare la vostra organizzazione in occasione di fiere internazionali, anche negoziando con potenziali partner polacchi.

Sviluppare il proprio business turistico con l’aiuto di un traduttore italiano polacco

Gli Hotel, le agenzie di viaggio, le agenzie immobiliari e le società di autonoleggio stanno registrando un aumento significativo delle prenotazioni dalla Polonia dopo avere eseguito la traduzione del proprio sito web. Le agenzie immobiliari stanno aumentando il numero di transazioni con clienti stranieri dopo aver deciso di fare questo passo. Ciò ha a che fare con un’indicizzazione più favorevole sui motori di ricerca e con il senso di fiducia che garantisce una traduzione professionale.

 

La traduzione è particolarmente importante per il materiale pubblicitario. Compriamo con le emozioni. Per evocare efficacemente le emozioni, l’offerta deve essere nella lingua del suo potenziale destinatario. La traduzione in polacco funziona bene anche nel caso delle guide turistiche. È una fonte preziosa di informazioni che arricchisce il tempo trascorso all’estero. Faro in modo che la vostra guida diventi accessibile a un pubblico più vasto.

 

I servizi di un traduttore permettono di stabilire preziosi contatti commerciali, sia nello spazio virtuale che durante una fiera o una conferenza. Sono luoghi ideali per presentare la vostra offerta ai nuovi clienti. Se state pensando di entrare sul mercato polacco, vi offro la mia esperienza e il mio supporto linguistico.

 

Per gli hotel, siti web turistici, le agenzie immobiliari, le organizzazioni turistiche regionali o le agenzie di viaggio, la traduzione professionale è fondamentale per la crescita del business. Non esitate a contattarmi in caso di bisogno di un partner che vi aiuti a raggiungere i vostri clienti polacchi e vi permetta di comunicare efficacemente con loro.

Preventivo gratuito della tua traduzione in 1 ora!

Invia lo scan dei file da tradurre tramite il modulo per richiedere il preventivo.

ITAL-POL

ul. Brzozowicka 110d/49
42-500 Będzin

ul. Reymonta 1a
78-320 Połczyn Zdrój

ul. Olsztyńska 3c/20
80-395 Gdańsk

tel: +48609300383
e-mail: info@ital-pol.it

MODULO DI CONTATTO

14 + 1 =